Recviem pentru țara pierdută
Chipul sublim
Camera mea era compusă
din mai multe camere
ușa din mai multe uși
umbra din mai multe umbre
mîna din mai multe mîini.
Cu una deschideam
cu alta închideam ușile ce se căscau în fața mea;
rămîneam nemișcat
în același loc, rotindu-mă mereu,
și totuși colindam nenumărate străzi,
intram prin case necunoscute,
întîlneam mereu oameni
pe care îi mai întîlnisem cîndva:
fețe pe care le întrezărisem
într-un alt timp,
umeri și picioare și guri
și scaune în fața cărora
îngenuncheasem de nenumărate ori;
stăteam și acum ghemuit în mine însumi
strîngîndu-mi genunchii
cu înfrigurare la piept;
privind în gol, așteptam
ca totul să se termine
ca mulțimea de clipe
pe care îmi era dat să le trăiesc
să se scurgă într-o singură clipă:
da, îmi strîngeam cu înfrigurare genunchii
la piept,
dar strîngeam în același timp
la piept și alți genunchi, străini,
fiind conștient că fiecare
dintre voi are nevoie de iertare – strigam în gol:
mă priveam în oglindă –
buzele mele erau năpădite de aripile altor buze,
ochii mei de alți ochi,
zîmbetul meu de alte zîmbete:
atunci mi-am spus că trăisem un vis urît
care trebuia să se termine:
am apucat în mîini un pahar
și odată cu el alte mîini au apucat alte pahare,
și am aruncat în oglindă,
am spart-o în mii de bucăți,
călcînd-o-n picioare:
abia atunci mi-am văzut chipul
adevărat răsfrînt de alte chipuri
prelingîndu-se tăcut pe sub uși,
din patria noastră din cer
spre patria noastră pierdută.
Prag
Drumul pînă la pragul casei tale
l-am pavat cu versete din Dante,
dar și cu cele zece porunci,
precum și cu alte precepte morale
pe care iată, acum,
învîrtind un set de chei între degete,
ca pe un șirag scump de mătănii,
le călcam în picioare
Recviem pentru țara pierdută
Căram pumni de pămînt dintr-o țară în alta,
Le vărsam în grămăjoare mai mari
și mai mici în piața publică.
Cu ochii ațintiți la cer, ne rugam în fața steagurilor
Mereu coborîte în bernă
La morții noștri rătăciți în cer
Să coboare din nou pe pămînt,
Sfințind țărîna pe care le-o așternem la picioare.
Scormoneam mereu sub trunchiurile copacilor,
Brazi și molizi, și stejari cu coroana arzînd:
Le pipăiam cu frînghii, ca pe niște artere
(sau ca pe niște corzi de harpă la care trebuia să cîntăm)
Stăteam cu urechea ciulită la foșnetul frunzelor
și la cîntecul păsărilor pitulate printre crengi;
priveam luna și semnele zodiacale,
Calea lactee încrustată
în palmele noastre bătătorite de muncă;
odată cu pămîntul aduceam
și firele d iarbă răsărite pe cîmp,
norii îi mutam dintr-un loc în altul, și vîntul;
număram totul – fiecare pumn de pămînt
trecut dintr-o parte în alta a graniței
îl consemnam aliniindu-l frumos în coloanele unui catastif
deschis la o pagină moartă.
Vameșii ne priveau în treacăt
consemnînd în registrele lor
sacii de pămînt cărați cu migală.
Coloane de cifre răsăreau în registre,
aliniindu-se ca niște soldați înainte de luptă;
cîinii adormiți pe fîșia arată își ridicau botul
adulmecîndu-ne de departe umbra,
lătrau scurt și lugubru,
după care se cufundau din nou într-un somn
ce nu avea parcă nici început și nici sfîrșit.
Odată cu pămîntul căram și firele de iarbă,
clamele de păr și mucurile de țigări adunate de pe străzi,
duceam într-o parte și alta
mormintele morților noștri
ca să ne binecuvînteze țărîna,
duceam și apele, și vîntul,
momeam norii de pe cer
și păsările ce-și fîlfîiau aripile
deasupra sîrmei ghimpate;
dresam porumbeii călători să facă drumul
acolo și îndărăt; le legam sub aripi cenușa
străbunilor adunată în urne ce fumegau încă,
le legam de gheare bucăți de prapuri și cruci
și le trimiteam ca pe niște soli,
ca pe niște arhangheli luminoși
în țara străină și apoi îi chemam înapoi.
Cărînd saci de pămînt dintr-o parte
În alta, refăceam țara noastră din vis,
țara noastră pierdută, pe care dușmanii noștri
nevăzuți ne-o traseră de sub picioare
ca pe un preș, transformînd spinările noastre
în cîrpe, în mopuri de șters murdăria și praful;
cărînd pămînt cu sacii și pumnii,
le arătam copiilor noștri,
celor născuți și celor nenăscuți încă,
calea cea dreaptă ce duce spre lumină;
înarmați cu credință și răbdare,
înaintînd un pas și făcînd doi îndărăt,
apoi iarași înaintînd, și iarași retrăgîndu-ne,
reușisem să-i îmblînzim încetul cu încetul
pe dușmanii noștri
ce-și făceau simțită prezența în umbră…
Singurii dușmani rămăseserăm noi înșine,
căci ceea ce clădeam ziua,
noaptea distrugeam, ca pe niște somnambuli, fără milă,
călcam în picioare pămîntul cărat,
adus cu trudă în saci și în pumni peste graniță,
adunîndu-l în căuș îl duceam îndărăt,
strecurîndu-ne umbrele prin sîrmă ghimpată;
tîrîndu-ne în genunchi
pe urmele strămoșilor cărora le
luam, fără să ne dăm seama,
pămîntul fumegînd de sub creștet,
pentru a-l duce în țară străină
și-a-l așeza în fața steagurilor coborîte în bernă.
închinîndu-ne la idoli străini cu picioare de lut,
îl duceam îndărăt sub privirile pline de ură
ale cîinilor ce-și făceau
somnul de veci tolăniți pe fîșia arată.
Tinerii se lăsau în genunchi
în fața urnelor; rotulele lor pîlpîiau
ca niște candele aprinse de lumina
lunii: îndepărtîndu-ne în noapte,
le spuneam: „Pentru voi am adus
pămîntul acesta, pentru voi am îndurat
umilința și frigul unor vieți fără rost,
ca să aveți parte de o viață mai bună…”
Iar ei, renunțînd o clipă la plăceri, la tinerețea lor zbuciumată,
se gîndeau la noi, la vitregiile sorții
pe care le-am avut de îndurat,
și se rugau pentru noi, pentru liniștea noastră,
pentru bucuria pe care trebuia s-o simțim
înainte ca firele de nisip ale vieții
să ni se scurgă din clepsidra desenată în palmă;
părul lor, ochii lor luminau
ca niște leduri în noapte.
Căram pumni de pămînt dintr-o țară în alta,
găseam într-o parte cîte un braț,
în alta o claviculă cu epoleți,
sau o gambă cu tot cu vipușcă;
într-o parte găseam o sabie;
în alta un tun sau o pușcă;
pe toate le înghesuiam în saci împletiți din rafie
le luam cu noi peste graniță
plecînd pe urmele cailor morți
luminați de razele reci ale lunii
ce ne lungea umbrele
proiectîndu-le pe fîșia proaspăt arată.
Timpul părea că se oprise în loc,
iar spațiul se revărsase scurgîndu-se
tăcut dintr-o parte a clepsidrei în alta;
eram aici și dincolo,
plecînd rămîneam pe loc;
întorcîndu-ne, ne regăseam siluetele
ghemuite în jurul focurilor
pîlpîind tăcut în piața publică:
tot ce era aici, se afla și dincolo
schimbat într-o oarecare formă.
Cine suntem noi? Ne întrebăm
și rămînem cu întrebările
în palme răsfirate peste
chipurile noastre contorsionate de teamă.
Reclamele luceau stins
luminînd capetele îngenuncheate ale mulțimii.
Îmbrăcați în veșminte strălucitoare,
idolii cu picioare de lut
își ridicau fața din cenușă.
Ne tîram scheunînd ca niște cîini
la picioarele lor înfășurate
în steaguri fumegînde,
uitînd de Dumnezeul nostru bun,
uitînd de noi și de țară,
în timp ce pămîntul
se tansforma într-o mîzgă cleioasă,
ne ungeam trupul cu el,
încingînd un dans în jurul
idolilor ce vegheau groapa comună…
Cînd treceam înapoi cu pumnii strînși
granița, veneau vameșii buni
și ne dezlegau desăgile,
scormoneau ca niște cîini în pămîntul
pe care-l duceam îndărăt (aici și acolo
ne era țara promisă; aici o jumătate de rai,
și o jumătate de iad,
dincolo altă jumătate)
purtată de balanțele unei sorți
ce nu voia să se încline
nici la stînga, nici la dreapta,
și rîul ca un braț retezat de la cot, ca o cumpănă ruptă
albea în lumina calmă a lunii,
scuturîndu-și ciuturele goale;
ne desfăceam sacii, traistele,
sacoșele murdare, tagîrțele pline
de oseminte și pumnii plini de pămînt.
Ne întrebau ce ducem cu noi,
iar noi, bîlbîindu-ne, răspundeam că nimic,
ei însă nu se lăsau convinși
cu una cu două și desfăcîndu-ne pumnii
găseau cîte un ochi mort, înghețat,
cîte o ureche murdară de var sau țărînă
sau cîte un nor agățat de un horn,
cîte o umbră prelinsă pe străzi,
din care răsăreau degete de om,
gheare de vultur și gheare de cîine.
Ei, vedeți, ne spuneau
rînjînd pe sub mustăți,
de ce ne mințiți, de ce vreți să ne induceți în eroare?!
Și în timp ce noi, poticnindu-ne, bîiguiam cuvinte
fără sens, căutînd în minte un răspuns cît de cît plauzibil,
ei ne închideau în tăcere pumnii la loc,
și lîngă ochiul mort îndesau și unul de sticlă.
Să mergeți pe drumul vostru, ne îndemnau,
orbecăiți în continuare prin beznă,
nicăieri nu veți găsi țara pe care o căutați,
țara voastră din vis, țara voastră eternă,
peste tot pe unde vă veți duce,
veți da numai de beznă…
Printre ochii orbi strînși în pumni,
noi ascundeam și cîte un zar,
cîte un ochi viu ce ne putea schimba destinul.
Băteam zarurile în palmă
și le aruncam la picioarele idolilor falși,
la picioarele manechinelor
potopite de reclame,
sperînd de fiecare dată
ca din cupa palmelor noastre
să se rostogolească ochiul cîștîgător,
ochiul menit să ne lumineze destinul;
de fiecare dată însă din căuș
se rostogoleau zornîind surd
ochii orbi, ochii nemișcați,
acoperiți de-o peliculă albă, opacă,
care ne priveau fără să ne vadă
și înlăuntrul imaginea noastră răsturnată
se proiecta peste lume;
trăiam o nesfîrșită și dulce iluzie.
Reclamele luceau stins
luminînd capetele îngenuncheate ale mulțimii.
Îmbrăcați în veșminte strălucitoare,
idolii cu picioare de lut
își ridicau fața din cenușă.
Ne tîram scheunînd ca niște cîini
la picioarele lor înfășurate
în steaguri fumegînde,
uitînd de noi și de țară,
în timp ce pămîntul cărat
se transformă într-o mîzgă cleioasă,
ne ungeam trupul cu el,
încingînd un dans în jurul
idolilor ce vegheau în beznă.
Fără să ne dăm seama,
noi singuri ne ignoram soarta,
cărînd pămînt dintr-o țară în alta,
ne săpam și într-o parte
și în cealaltă parte a rîului groapa comună.
Cărînd pamînt, ne gîndeam
la țara noastră din cer,
la țara pierdută.
Peisaj de vară
Purtînd o pușcă veche legată de umăr,
o pana la pălărie și cizmele vechi
ale tatei năpădite de rouă,
reintru în peisajul campestru călcînd
cu pași mari prin lanul de grîu proaspăt secerat
potopit de-o blîndă lumină de seară.
Privind în zare, îi zic vîntului:
„Fii cîinele meu de vînătoare!”
„Da, fii cîinele meu de vînătoare!”
îi șoptesc și o pornesc cu el alergînd
să vînez norii greu ce se rostogolesc
acum, iată, pe cîmpul proaspăt arat,
în țara noastră din vis,
în țara pierdută.
Și iată
Morții noștri se întorceau
tineri de pe meleagurile străine
scuturîndu-și hainele năpădite de praf
și trupurile năpădite de furnici și albine
căci, de cînd plecaseră vremea i-a trasnformat în scorburi
în cuiburi și în mușuroaie
ce atîrnă în pod, dar și sub
streșinile putrede ale casei căzute-n ruină
Chipul și sufletul
Mă aplec peste fereastră
și-mi scutur hainele în stradă:
Copacii își desprind tălpile
de pe trotuar și se înalță
fîlfîind din aripi spre luna plină.
Din căptușeala veche a hainei
se rostogolesc zornăind pe trotuar
brelocuri și chei,
și alte mărunțișuri.
Un glas venit de undeva de sus
mă întreabă unde mi-e umbra
și unde mi-e sufletul.
Ridic mîinile și strîng în căuș sudoarea rece
ce curge de pe acoperiș:
îmi sorb odată cu ea
chipul, și sufetul.